Sonntag, 9. Dezember 2012

Kaktus Rapshodie



Informationen

Titel: Kaktus Rapshodie
Jap. Titel: サボテン狂想曲
Folge: 680
Ausstrahlungsdatum: 15. Dezember 2012
Season: 21
Manga: TV Original (Filler Folge)

Bilder zur Folge





Fall

Besetzung:


  • Conan Edogawa
  • Ran Mori
  • Sonoko Suzuki
  • Jugo Yokomizo
  • Zenzou Sunada
  • Naoki Sunada
  • Yasuyuki Sunada
  • Misa Yashiro


Fall gelöst von: Sonoko Suzuki (Conan Edogawa)

Anfangsmusik: Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Schlussmusik: Koi ni Koishite
Standort: Greenhouse
Opfer: Zenzou Sunada
Verdächtigter: Yasuyuki Sunada



Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.

Samstag, 1. Dezember 2012

Nagasakis Mystery Theater (Teil 1 & Teil 2)


Informationen

Titel: Nagasakis Mystery Theater (Teil 1 & Teil 2)
Jap. Titel: 長崎ミステリー劇場
Folge: 678-679
Ausstrahlungsdatum:

  • 01. Dezember 2012 (Teil 1 - Bakumatsu-Teil)
  • 08. Dezember 2012 (Teil 2 - Gendai-Teil)


Season: 21
Manga: TV Original (Filler Folge)

Bilder zur Folge




Fall

Besetzung:

  • Conan Edogawa
  • Ran Mori
  • Kogori Mori
  • Kyounosuke Sasahara
  • Benichiyo Yamashita
  • Andrew Hatta
  • Futaba Nanao
  • Keisuke Sakakibara
  • Akikazu Nakane
  • Ryuuhei Kishimura
  • Choujirou Sazanami
  • Kazuomi Sakota
  • Taizou Ooki
  • Kousaku Tatsumi


Fall gelöst von: Conan Edogawa

Anfangsmusik: Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Schlussmusik: Koi ni Koishite
Standort:
Opfer: Kazuomi Sakota
Verdächtigter: Ran Mori



Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.


Montag, 26. November 2012

Der Sandstrand ohne Fußabdrücke



Informationen

Titel: Der Sandstrand ohne Fußabdrücke
Jap. Titel: 足跡がない砂浜
Folge: 677
Ausstrahlungsdatum: 24. November 2012

Season: 21
Manga: TV Original (Filler Folge)

Bilder zur Folge



Fall

Besetzung:

  • Conan Edogawa
  • Ran Mori
  • Kogori Mori
  • Nagisa Imaoka
  • Kaishiro Imaoka
  • Sakata
  • Sugiyama


Fall gelöst von: Conan Edogawa

Anfangsmusik: Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Schlussmusik: Koi ni Koishite
Standort: Sandstrand
Opfer: Nagisa Imaoka
Verdächtigter: Kaishiro Imaoka

Conan, Ran und Kogoro fahren zum Strand um zu surfen. Am Strand findet ein Verbrechen stat und es gibt keine Spur von Fußabdrücken am Tatort. Conan ist es gelungen den Fall zu lösen und er verwendet ein Trick dabei.

Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.



Sonntag, 14. Oktober 2012

Nicht ein Millimeter Spielraum (Teil 1 & Teil 2)


Informationen

Titel: Nicht ein Millimeter Spielraum
Jap. Titel: 1ミリも許さない
Folgen: 675-676
Ausstrahlungsdatum: 

  • 10. November 2012 (Teil 1)
  • 17 November 2012 (Teil 2)

Season: 21
Manga: Vol. 76

Bilder zur Folge




Fall

Besetzung:


  • Conan Edogawa 
  • Ai Haibara 
  • Professor Agasa 
  • Detective Boys 
  • Masumi Sera 
  • Ran Mori 
  • Sonoko Suzuki 
  • Scar Akai 
  • Wataru Takagi 
  • Subaru Okiya 
  • Tooru Amuro 
  • Shuichi Akai (Rückblende)
  • Akemi Miyano (Rückblende)
Fall gelöst von: Conan Edogawa, Ai Haibara

Anfangsmusik: Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Schlussmusik: Koi ni Koishite
Standort: Konno Haushalt
Opfer: Sumika Konno
Verdächtigter: Takushi Konno

Nachdem das Paar ins Haus ging, sah Ayumi wie Sumika ihren Mann mit einem Messer bedroht hat. Kurz später fand man Sumika tot mit dem Messer in der Brust. War das Selbstverteidigung?

Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.


Freitag, 5. Oktober 2012

Interview mit VIVA von Rettet Animes im deutschen TV

Vor ein paar Tagen hat Rettet Anime im deutschen TV ein Interview mit VIVA geführt um ein paar Sachen über die neuen One-Piece und Detektiv Conan Folgen zu erfahren.
Hier die wichtigsten Abschnitte:


Rettet Animes im deutschen TV:
Wieso werden die Folgen der Animes Naruto, One Piece und Detektiv Conan wiederholt?

VIVA:
Diese Serien sind qualitativ so gut und bei unseren Zuschauern beliebt, dass wir sie gerne noch einmal zeigen. Vor Allem ONE PIECE und DETEKTIV CONAN zählen für uns zu den Klassikern im Anime-Bereich.


Rettet Animes im deutschen TV:
Würden für Sie neue Anime-Serien infrage kommen, welche im deutschen TV noch nicht liefen? Oder gar synchronisiert wurden?

VIVA:
Auch darüber diskutieren wir intern. Und wir schauen uns auch viele Serien an, die in den letzten Jahren auf den Markt gekommen sind (oder aktuell erscheinen). Da gibt es viele faszinierende Titel, die uns richtig gut gefallen. Was wir in Zukunft realisieren können hängt dabei natürlich auch vom Budget ab.

Rettet Animes im deutschen TV:
Laut der aktuellen Informationen laufen noch die Lizenzverhandlungen für neue die Neuen One Piece und Detektiv Conan Folgen. Da man weiß, dass wir, die Fans, keine direkte Antwort bzgl. diese Frage erhalten werden bzw. können, lautet die Frage einfach schlicht;
Wie laufen die Lizenzverhandlungen? Positiv oder eher Negativ?

VIVA: Ein guter Trick, um an die Antwort zu kommen, auf die alle warten ;-)

Es tut uns wirklich leid, dass wir dazu noch nichts sagen können. Hier spielen mehrere Faktoren eine Rolle, aber wir arbeiten daran.



Rettet Animes im deutschen TV:
Oftmals fragen sich Fans bzw. Zuschauer einer bestimmten Serie, ob es möglich ist, einen Sender finanziell zu unterstützen. Ist dies möglich? Können die Fans einer Serie den Sender finanziell unterstützen um ihre Lieblings-Serie weiter sehen zu können?

VIVA:Das ist ein tolles Angebot, und zeigt wieder was für treue und gute Zuschauer die Anime-Fans sind. Natürlich können wir da auf keinen Fall drauf eingehen, denn wir möchten Euch Eure Lieblingsprogramme logischerweise kostenlos servieren.


Rettet Animes im deutschen TV:
Die Anime-Serien werden von RTL2 als Kinderprogramm eingestuft. Wie finden Sie dies? Gehören die Animes ins Kinderprogramm eingestuft?
Rettet Animes im deutschen TV führte bereits ein Interview mit SuperRTL und da erhielt man unter anderem folgende Antwort: ,,...ein verbreiteter Fehler anzunehmen, dass Animation im Allgemeinen und vor allem Animes grundsätzlich „Kinderkram“ sind!´´.

VIVA:
Für VIVA sind Animes auf keinen Fall Kinderprogramm, sondern ein Fan-Programm für Jugendliche und Erwachsene. Deshalb laufen die Serien auch auf VIVA und nicht auf unserem Schwestersender Nickelodeon. Animes nur als Kinderkram zu bezeichnen halten wir auf jeden Fall für eine Sünde (um es mal überspitzt auszudrücken). Trotzdem sind einige Serien natürlich auch für jüngere Zuschauer geeignet. 




Rettet Animes im deutschen TV:
Was halten Sie von den Zensierungen von Bild und Ton Material der Anime-Serien? Denn dies wird von (fast) allen Anime-Fans sehr stark kritisiert. Ein gutes aber sehr trauriges Bsp. sieht man bzw. hört man bei der Anime-Serie Naruto.

VIVA:
Wie oben erwähnt, sind die Schnittfassungen in der Qualität unterschiedlich und für verschiedene Alterszielgruppen. Für die echten Fans ist das niemals eine optimale Lösung. Leider gibt es viele Faktoren, die das beeinflussen – deshalb müsst Ihr (und auch wir) zuweilen damit leben.


Dienstag, 25. September 2012

Nocturne der Detektive (671-674)


Informationen

Titel: Nocturne der Detektive
Jap. Titel: 探偵たちの夜想曲
Ausstrahlungsdatum:

  • 6. Oktober 2012 (Der Fall) 671
  • 13. Oktober 2012 (Entführung) 672
  • 20. Oktober 2012 (Abrechnung) 673
  • 27. Oktober 2012 (Bourbon) 674
Season: 21
Manga: Vol. 76

Bilder zur Folge






Fall

Besetzung: 


  • Conan Edogawa 
  • Ran Mori 
  • Kogoro Mori 
  • Tooru Amuro 
  • Inspektor Megure 
  • Wataru Takagi 
  • Masumi Sera 
  • Professor Agasa 
  • Ai Haibara 
  • Subaru Okiya 
  • Vermouth
Verdächtiger: Kei Kashitsuka
Fall gelöst von: Conan Edogawa

Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.


Dienstag, 18. September 2012

Kriegen wir 20.000 Detektiv Conan Fans auf eine Seite?

Mit Beweggrund endlich was bei Detektiv Conan zu ändern haben wir eine Facebook-Seite gegründet. Ziel ist es so viele Detektiv Conan Fans wie möglich zusammen auf die Seite zu bringen, zu zeigen das wir hier sind und das wir hinter unserer Anime-Serie stehen.
Es wurde folgende Frage an Christoph Lamprecht (Nipponart)* in einem Interview gestellt:

Frage: Kann man irgendetwas als Fan machen um die Anime Serien nach Deutschland zu bringen?
Antwort: ...was ich auf jeden Fall sagen kann: Vielleicht eine Facebook-Gruppe mit 25.000 Mitgliedern auf die Beine stellen und damit RTL II oder andere Sender bombardieren das die sehen es gibt eine riesen Fangemeinde. Ich denke mal man kann etwas erreichen in dem man eine Präsenz schafft für seine Lieblings-Serie...

Wann habt ihr aufgehört an euch zu glauben?
Das zeigt noch einmal nicht die Hoffnung verlieren und mit etwas Glück ist alles möglich.

Die Seite heißt << Kriegen wir 20.000 Detektiv Conan Fans auf eine Seite?
,
Zur Seite werder ihr direkt verbunden nach dem ihr HIER KLICKT.



* Nipponart: Importiert und synchronisiert Anime, Manga, DVD-Komplettset, Artbooks. 

Sonntag, 16. September 2012

Nocturne der Detektive (Der Fall)

Nocturne der Detektive (探偵たちの夜想曲(ノクターン)) heißt die neueste Detektiv Conan Folge die in Japan am 06.10.2012 auf Nippon TV um 18:00 (Ortszeit) ausgestrahlt wird. Es handelt sich um die Folge 671 (Band 76). Davor werden noch zwei Filler Folgen (Schätze des dunklen Turmes Teil 1&2) am 15. und 22. September 2012 ausgestrahlt.
Folgende Situation spielt sich ab: Während sich Kogoro und die anderen eine Reportage über einen Banküberfall ansehen, macht Amuro gerade Feierabend. Nach der Kommentierung des Überfalls, fragt Amuro über die Neuigkeiten der neuen Fall-Anfrage von Kogoro. Inzwischen bekommt Kogoro eine Nachricht vom Klienten in der steht, dass der Tagungsort gewechselt wurde und der neue Tagungsort das Cafe Columbo ist, wo sich Kogoro mit Amuro hinbegeben.
Es vergeht die Zeit und der Klient erscheint nicht, so schaut Kogoro auf sein Handy und bemerkt das der Klient die SMS an jemand anderen schicken wollten, also machen sich Kogoro und die anderen zurück zur Detektei um sicherzugehen das der Klient tatsächlich dort ist. Als Amuro in der Detektei ankam, stellte er und Conan fest das jemand eingebrochen und den Klienten abgefangen hatte. Amuro erzählt den anderen von der Situation und das er mitbekommen hat das sich der Täter in der Toilette befindet. Bevor Amuro die Toilettentür öffnen konnte, erklingt ein Schuss und Conan stürmt in die Toilette, wo er eine männliche Leiche vorfindet der gerade Selbstmord begangen hat und eine gefesselte frau.




Besetzung
  • Conan Edogawa 
  • Ran Mori 
  • Kogoro Mori 
  • Tooru Amuro 
  • Inspektor Megure 
  • Wataru Takagi 
  • Masumi Sera 
  • Professor Agasa 
  • Ai Haibara 
  • Subaru Okiya 
  • Vermouth

Andere Personen:
  • Kei Kashitsuka
  • Kenya Shouno
  • Rinko Toyokita
  • Sakae Furiya
  • Takayo Tegawa


Musik
Eröffnungssong: Kimi no Namida ni Konna ni Koi Shiteru
Abschlusssong: Koi ni Koishite


Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.

Samstag, 18. August 2012

Vorabend der Hochzeit (Teil 1 & 2)

Am 01.09.2012 und 08.09.2012  werden die neuesten Folgen von Detektiv Conan, Folge 667 Vorabend der Hochzeit - Teil 1 und Folge 668 Vorabend der Hochzeit - Teil 2, in Japan ausgestrahlt.
Im ersten Teil befinden sich Kogoro, Ran und Conan in der Ristorante Sundayrino wo Raita Banba und Hatsune Kamon heiraten werden. Später setzen sich die Drei zu Kamon an den Tisch. Es wird erzählt das es Liebe auf den ersten Blick für Banba und Hatsune war. Im laufe des Abends erhält Banba von Hatsune eine "Goodbye-SMS". Plötzlich explodiert außerhalb des Ladens vor Conan`s Augen Hatsunes Auto.

Bilder zur Folge







Teilnehmende Hauptcharaktere:

  • Conan Edogawa
  • Ran Mori
  • Kogoro Mori
  • Juzo Megure
  • Wataru Takagi


Teilnehmende Nebencharaktere:

  • Komissar Chiba


Andere Charaktere:

  • Hatsune Kamon
  • Banba Kamon
  • Sanji Haruoka


Charaktere eingeführt:
  • Tooru Amuro

Info:


Name: Tooru Amuro (安室 透)
Alter: 29
Code-Name: Bourbon

Tooru Amuro (安室 透) ist ein Mietglied der Schwarzen Organisation mit dem Code-Namen Bourbon. Er ist in Informationsbeschaffung spezialisiert. Außerdem hasst Shuichi Akai aus unerfindlichen Gründen. Am Anfang arbeitet er als Kellner im Cafe Poirot und wird Kogoros Lehrling.

* Cafe Poirot: Das Cafe das sich unter Kogoro Moris Detektei befindet


Beziehung zu Haupt- und Nebencharakteren

  • Gin: Er hasst ihn weil er so eine geheimnisvolle Persönlichkeit hat und immer das tut was er will. Gleichzeitig respektiert er aber seine detektivischen Fähigkeiten. Die beiden stehen nicht in Kontakt miteinander.
  • Vermouth: Bourbon und Vermouth stehen sich näher einander als es aussieht. Er gehört zur selben Aufklärungs-Abteilung  der Organisation wie Vermouth. Außerdem hat er Ihr ein Versprechen gegeben (möglicherweise das er Conan nichts tut).
  • Shuichi Akai: Bourbon verachtet Shuichi Akai aus unerfindlichen Gründen und glaubt, er ist der einzige in der Lage, ihn zu töten.
  • Wataru Date: Er und Amuro waren beste Freunde in der Polizei Akademie. Amuro war der beste und danach folgte Date. Als Date auf dem Weg war Offizier zu werden, verschwand Amuro aus einen unerklärlichen Grund und brach jeden Kontakt zu Date ab. Als Amuro, Dates Grab besuchte hinterließ er aus Respekt einen Zahnstocher an der linken Seite der Grabs. Date nutzte Zahnstocher immer aus Gewohnheit.
Die Übersetzung der Titel im deutschen, basiert auf den japanischen Titel und ist nicht Offiziell.


Mittwoch, 15. August 2012

Film 15: Die 15 Minuten der Stille

Die 15 Minuten der Stille ist der fünfzehnte Film der Anime-Serie Detektiv Conan. Erstmals wurde er am 16. April 2011 in den japanischen Kinos gezeigt. In Deutschland erscheint er am 28. September 2012 auf DVD und Blu-Ray. Wie auch bei den anderen Filmen ist wieder der Stammcast zu hören.


Handlung

Zu Beginn des Films wird ein Ausschnitt aus der Vergangenheit vor acht Jahren erzählt. Der damals acht Jahre alte Junge Touma Tachihara wird in dem Dorf Kitanosawa in der Präfektur Niigata von jemandem verfolgt und rennt aus diesem Grund trotz aller Schneemassen in einen Wald, wo er allerdings einen Abhang hinunter stürzt.
Die Geschichte springt in die Gegenwart nach Tokio, wo die neue U-Bahn der Toto-Ringlinie eröffnet werden soll. Die vom Gouverneur Yuuichirou Asakura abgehaltene Eröffnungszeremonie soll von Polizisten überwacht werden, da der Gouverneur einen Tag zuvor eine Morddrohung erhielt. Unter ihnen befindet sich auch Juzo Megure, der gemeinsam mit Asakura eine der neuen Bahnen betritt.
Zur gleichen Zeit fahren die Detective Boys mit Hiroshi Agasa in seinem VW Käfer zu The Speca Exhibition. Auf dem Weg dorthin sieht Conan in einem Autobahntunnel eine verdächtige Gestalt und entdeckt zudem einen Sprengsatz im Tunnel selbst. Er begibt sich sofort dorthin, doch die Person, die bereits den Auslöseknopf für den Sprengsatz betätigt hatte, kann mittels eines Seitentunnels entkommen. Conan warnt telefonisch Kommissar Megure, der sofort den Zugfahrer befiehlt, anzuhalten. Die 15 Sekunden bis zur Explosion vergehen, der Zug bricht in den sich unterm U-Bahn-Tunnel befindlichen Autobahntunnel ein und kommt schlitternd zum Stillstand. Nach der Explosion ist zu erkennen, dass der Schaden geringer ausfiel als zunächst angenommen. Allerdings gibt es keinen Hinweis auf den Täter, doch könnte die Tat in Zusammenhang mit dem Damm in Kitanosawa stehen. Conan will sich die Sache dort genauer ansehen.
Am kommenden Wochenende besuchen die Detective Boys und der Professor daher das Schnee-Festival in Hitanoawa. Conan begibt sich in der Stadt zum Rathaus, um dort eine Stadtkarte über das Gebiet des Dammes und der Altstadt zu erhalten. Dort trifft er auf zwei Männer namens Shogo Hikawa und Keisuke Yamao.
Da Gentazu viel gegessen hatte, begibt er sich gemeinsam mit der beim Festival verbliebenen Gruppe ins Krankenhaus. Dort sorgt sich die Krankenschwester Fuyumi Tachihara um das Wohl des Grundschülers.
Nach dem Abendessen erfragt sich Conan den Weg zum Damm. Zur gleichen Zeit erzählt Sonoko Ran, dass sie Shinichi anrufen sollte, was diese auch macht. Per Stimmenverzerrer spricht Conan so mit ihr, macht jedoch den Fehler, Zeichen im Schnee zu hinterlassen, die auf seine Anwesenheit deuten. Dadurch nimmt Ran jetzt an, Shinichi sei in der Nähe.
Unterdessen fahren Mitsuhiko, Ayumi und Genta heimlich auf Schneemobilen herum, kommen jedoch vom Weg ab und müssen Conan kontaktieren, der sie unter Begleitung von Ai mit der Anpeilfunktion der Detective-Boys-Anstecker findet. Als Genta und Mitsuhiko beginnen, sich zu streiten, spricht Conan davon, wie wichtig Freunde fürs Leben sind und schlichtet somit den Streit. Die Detective Boys werden schließlich von Takehiko Mutou, der mit seinem Auto vorbeifährt, zurück zum Hotel gebracht. Dort begegnen sie auch Fuyumi Tachihara, Mizuki Honou und Keisuke Yamao. Sie sind alte Freunde und haben sich die letzten acht Jahre nicht gesehen, da es damals einen Autounfall gegeben hatte, den einer von ihnen verursacht hatte. Keisuke hatte sich vor acht Jahren gestellt und war erst vor kurzem aus der Haft entlassen worden.
Am nächsten Morgen liegt in Kitanasawa neuer Schnee, sodass die Detective Boys eine Schneeballschlacht abhalten können. Durch die Geräusche ihrer Schneeballschlacht erwacht Touma aus seinem achtjährigen Koma und versucht, mit den Detective Boys zu kommunizieren, hat jedoch Schwierigkeiten, da er ganze acht Jahre nicht gesprochen hatte. Das gesamte Dorf ist erfreut über Toumas Erwachen und seine alten Schulkameraden besuchen ihn am Krankenbett. Conan erfährt, dass Touma vor acht Jahren in den Bergen von einem Hang gestürzt war, sich jedoch nicht mehr an seinen Sturz erinnern kann.
Noch am selben Nachmittag starten Conan und seine Freunde einen Schneewander-Kurs bei Mizuki Touno. Auf Kogoros Rat hin verwendet Mizuki statt ihrer Brille Kontaktlinsen. Als Mizuki am "Schwanensee" den Schatten einer Person entdeckt, stellt sich heraus, dass es sich dabei um Shougo Hikawa handelt, Mizukis Jugendfreund, den Conan und seine Freunde im Hotel kennengelernt hatten und der nun regungslos im Schnee liegt. Er ist tot und aufgrund der Tatsache, dass nur seine Fußspuren in der Nähe sind, liegt ein Herzstillstand nahe. Doch Conan bemerkt, dass keine Gegenstände des Opfers in der Nähe sind und zudem Shougos Taser aus seiner Tasche verschwunden ist. Er schlussfolgert, dass einer der verbliebenen vier Jugendfreunde der Täter gewesen sein muss.
Am nächsten Tag gehen Conan und seine Freunde ein wenig spazieren, wobei sie auf Fuyumi und Touma treffen. Letzterer bekommt unglaubliche Kopfschmerzen, als er den sogenannten "Diamantstaub" (kristallisierter – gefrorener – Wassernebel in der Luft) sieht. Touma wird plötzlich geplagt von Erinnerungen, die wieder aufkommen.
Eine Stunde vor der Schnee-Festival-Zeremonie findet Conan in Hikawas Zimmer einen Hinweis, während Ayumi, Genta und Mitsuhiko Touma zum "Schwanensee" mitnehmen. Ai ruft Conan an, und erzählt ihm, dass sie die drei weiteren Mitglieder der Detective Boys nicht finden kann, sodass sich beide gemeinsam auf die Suche begeben. Die Handybasisstationen in der Region explodieren plötzlich, sodass Handys plötzlich nutzlos werden. Als der Verfolger von Touma und den Detective Boys auf die Vierer-Gruppe zielt, kommt Conan im letzten Moment und bringt die vier in einer Höhe in Sicherheit. Conan deckt auf, dass es sich beim Täter um Keisuke handelt, der in Tokyo einen Juwelier ausgeraubt hatte und auf dem Weg zurück in seine Heimatstadt ein junges Mädchen zu Tode gefahren hatte. Touma, der all dies gesehen hatte, hatte zufälligerweise am Straßenrand gestanden und die gestohlenen Diamanten gesehen. Touma, der sich wieder an die Ereignisse vor acht Jahren erinnern kann, erzählt Conan schließlich vom Vorhaben des Täters. Demnach ist es das Ziel seines damaligen Verfolgers, den Damm zu sprengen. Als Conan beim Kontrollzentrum des Dammes ankommt, entdeckt er, dass alle Arbeiter bereits außer Gefecht gesetzt worden sind. Ai hingegen findet den ohnmächtigen Takehito Mutou in seiner Hütte. Conan wird währenddessen von Keisuke Yamao verfolgt, der im letzten Moment von Mizuki angeschossen wird. Es stellt sich heraus, dass Mizuki den Tod des Mädchens, ihrer Schwester, mitverschuldet hatte, indem sie sie damals auf die Straße schubste. Seitdem wird sie von Schuldgefühlen geplagt.
Als Ai bemerkt, dass der Timer von 15 Minuten angesprungen ist, laufen alle panisch weg. Nach und nach explodieren die Bomben im und am Damm. Ayumi fällt hin und Conan hilf ihr auf. Als eine weitere Bombe ihn von dem Rest der Gruppe trennt, beschließt er, das Brechen vom Damm zu verhindern und denkt dabei an das gesperrte Skigebiet. Er will eine Lawine auslösen, um die Wasserflut zu stoppen und das Dorf zu retten. Ran und die anderen flüchten mit dem Auto, während sie mit ansehen muss, dass Conan, nachdem er die Lawine ausgelöst hatte, selbst von ihr verschüttet wird. Sie drehen um und alle suchen fieberhaft nach Conan, der nur 15 Minuten unterm Schnee überleben wird. Während die Zeit verstreicht, versucht Ran vergeblich ihn auf seinem Handy zu erreichen. Conans Handy befindet sich an einer anderen Stelle verschüttet. Als die letzten Minuten verstreichen, ruft Ran schließlich verzweifelt Shinichis Nummer an. Als Shinichis Handy schließlich anfängt im Vibrationsalarmmodus zu klingeln, wacht Conan auf und schießt aus seinem Gürtel einen Fußball in die Luft. Die Gruppe findet den fast erfrorenen Conan unterm Schnee. Ran, die glaubt, dass Conan gestorben sei, hält ihn unter Tränen in ihren Armen. Genau in diesem Moment wacht Conan auf.



Haupt- und Nebencharakter die in dem Film zu sehen sind:

  • Hiroshi Agasa
  • Inspektor Chiba
  • Conan Edogawa
  • Ai Haibara
  • Sumiko Kobayashi
  • Genta Kojima
  • Shinichi Kudo
  • Juzo Megure
  • Kogoro Mori
  • Ran Mori
  • Miwako Sato
  • Ninzaburo Shiratori
  • Sonoko Suzuki
  • Wataru Takagi
  • Mitsuhiko Tsuburaya
  • Ayumi Yoshida

Den Film könnt ihr euch bei Amazon.de für 21,99€ (DVD) kaufen und damit Detektiv Conan Deutschland weiterhin unterstützen!

Mit den Filmen wird es spannend weiter gehen! Neulich erschien in Japan am 14. April 2012 der neueste Detektiv Conan Film mit Titel "Der elfte Stürmer", wo Conan und seine Freunde ein Rätsel lösen müssen, um eine Bombe in einem Fußballstadion zu entschärfen. In Deutschland ist das Erscheinungsdatum noch nicht bekannt.



Im Film sind zu sehen:

  • Conan Edogawa
  • Ran Mouri
  • Kogoro Mori
  • Shinichi Kudo
  • Sonoko Suzuki
  • Prof. Agasa
  • Ai Haibara
  • Ayumi Yoshida
  • Mitsuhiko Tsuburaya
  • Genta Kojima
  • Atsuko Badehaus - Miwako Sato
  • Wataru Takagi - Wataru Takagi
  • Chiba
  • Misao Yamamura
  • Azusa Enomoto
  • Akagi
  • Naoki Uemura
  • Ryusuke Higo
Sobald es neues zu Film gibt werde ich einen neuen Beitrag posten!!!

Was bedeutet eigentlich -san, -chan usw nach dem Namen?

Liebe Detektiv Conan Fans,
ich habe neulich erst eine Nachricht von jemanden erhalten in der stand, ich zitiere die Frage:
Hallo, Ich schau mir die neuen Folgen von Detektiv Conan auf japanisch mit deutschen Untertiteln an, aber ich verstehe nicht was nach den Namen die Endungen -chan, -san beteuten?

Antwort:

Also, es handelt sich um Anreden (auch Suffix genannt) die im Japanischen benutzt werden. In Japan wird großer Wert auf Etikette und gute Umgangsformen gelegt, was sich auch an den japanischen Anreden zeigt. Diese sind ein wesentlicher Teil der japanische Höflichkeitssprache.
Die Benutzung des Vornamens, womöglich ohne Zusatz, deutet im Japanischen entweder auf sehr große persönliche Nähe zur angesprochenen Person hin, oder ist schlicht grob unhöflich.
Deswegen sieht man auch diese "Anreden" auch in den Animes bzw auf den Untertiteln.



Hier könnt ihr euch noch mal ansehen was die einzelne Anreden bedeuten und wie man sie benutzt:



  • (nur der Name): Einfach nur mit dem Namen sprechen sich in Japan enge Freunde an. Auch wenn man gegenüber Fremden von sich selbst oder den Angehörigen spricht, verwendet man nur den Namen ohne Zusatz. Unter Fremden ist das bewusste Weglassen jedes Zusatzes ausgesprochen unhöflich und wird als yobisute (呼び捨て) bezeichnet.
  • (-buchō 部長): Bedeutet „Abteilungsleiter“ und wird an den Namen angehängt, wenn er von Untergebenen benutzt wird. Ähnliches gilt für -kachō (課長, „Sektionsleiter“) und -shachō (社長, „Unternehmenschef“).
  • (-chan ちゃん): Verniedlichungsform, entspricht ungefähr dem deutschen -chen (z. B. bei „Hänschen“). Es wird meist unter und gegenüber kleineren Kindern, guten Freunden oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können -san oft noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb -chan und statt -sama auch -chama. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit -chan angesprochen, danach mit -kun (siehe unten). Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen sowie bei weiblichen Untergebenen wird -chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet. Ist der Nachname ungewöhnlicher als der Vorname, wird -chan auch hinter jenem benutzt. Unter entfernteren Verwandten wie etwa zwischen Cousins/Cousinen und bei Freundschaften aus früher Kindheit und Jugend wird oft -chan verwendet. An Spitznamen kann ebenfalls ein -chanangehängt werden.Auch bei niedlichen Lebewesen kann -chan angehängt werden, etwa bei Katzen (猫ちゃん neko-chan) oder Babys (赤ちゃん aka-chan). Als erweiterte, sozusagen „niedlichere“ Form von -chan wird -chin verwendet.Mit -tan und -tama existieren auch Verniedlichungsformen der beiden Anredeformen -chan bzw. -chama.
  • (-dono oder -tono 殿): (wörtlich „Fürst“)Eine heutzutage unübliche Anrede, die manchmal noch auf Urkunden oder beim Militär Verwendung findet.
  • (-hakase 博): 士Akademischer Doktortitel, vergleichbar dem „Dr.“ vor dem Namen im Deutschen.
  • (-kun 君): Normale Anrede unter männlichen Jugendlichen, falls es mit Vornamen benutzt wird. Lehrer hängen bei männlichen Schülern -kun an den Nachnamen an (im Zuge des Gender Mainstreaming steht allerdings die unterschiedliche Anrede für männliche und weibliche Schüler in Japan mittlerweile in der Kritik).In Unternehmen werden junge Angestellte (auch weibliche) oft mit -kun angesprochen. Im japanischen Unterhaus werden alle Abgeordneten, unabhängig von Alter und Geschlecht, vom Parlamentspräsidenten mit -kun angeredet.
  • (-sama 様): (wörtlich „Erscheinung, Äußeres“)Sehr höflich, da der Gesprächspartner damit nur indirekt angeredet wird (etwa vergleichbar mit „verehrte/r“ im Deutschen). Wird von Angestellten gegenüber Kunden und für sehr hoch stehende Persönlichkeiten benutzt, auch für Gottheiten oder vergötterte Personen. In Briefen wird in der Regel -sama als Namenszusatz des Adressaten verwendet. Auf personifizierte Objekte angewandt drückt es mehr Zärtlichkeit als Respekt aus.-san (siehe dort) ist von -sama abgeleitet.
  • (-san さん): Neutrale Anrede unter erwachsenen Personen, die sich nicht kennen oder beruflich miteinander zu tun haben. Wird meist mit dem Nachnamen benutzt und entspricht damit „Herr/Frau“ im Deutschen. In Verbindung mit Beruf oder Titel wird -san als generische Anrede benutzt, beispielsweise okashiya-san („Herr Konditor“) oder kōchō-san („Herr Rektor“).Unter Japanern, die eng miteinander befreundet sind, wird -san an den Vornamen angehängt. Auch gegenüber Ausländern kann man diese Form hin und wieder hören, vor allem in Verbindung mit Spitznamen.Bisweilen wird bei Geschäftsverhandlungen sogar der Unternehmensname (Firma) des Partners mit der Anrede -san belegt (z. B. Yahoo-san).
  • (-senpai/sempai 先輩): Diese höfliche Anrede wird für Mitschüler aus höheren Klassenstufen oder Kommilitonen aus höheren Semestern benutzt. Das Gegenstück zu -senpai ist kohai (後輩), der Untergebene bekommt allerdings keine Ehrenbezeichnung und wird stattdessen mit -kun angesprochen.
  • (-sensei 先生): (wörtlich „früher geboren“)Diese Anrede wird für Lehrer, Ärzte, Anwälte, Politiker und Kampfsporttrainer benutzt und ist im Deutschen am ehesten mit „Herr Doktor/Herr Professor“ vergleichbar. -sensei wird entweder nur mit dem Nachnamen oder allein stehend gebraucht.
  • (-shi 氏): Dieses Suffix wird nur in der Schriftsprache verwendet und entspricht dem deutschen „Herr/Frau“. Es kommt vor allem in Briefen zur Anwendung, wenn von dritten Personen die Rede ist.
  • (-neechan oder -neesan 姉ちゃん): Diese Anrede wird für die ältere Schwester benutzt
  • (-niichan oder -niisan 兄ちゃん): Diese Anrede wird für den älteren Bruder benutzt

An alle Detektiv Conan Fans!!!

Liebe Detektiv Conan Fans,
ich hab mir schön öfter überlegt wie man was machen könnte damit es entlicht mit den deutschen Folgen weitergeht!
Wie ihr schon alle wisst wenn ihr meine Beiträge gelesen hat, engagiert sich VIVA sehr das es entlicht mit den Animes insbesondere One Piece und Detektiv Conan weitergeht.
Was aber können wir Fans machen damit was passiert?
Ich würde gern eure Ideen dazu sehen!!!



Wenn ihr wirklich wollt das es mit Detektiv Conan auf deutsch weitergeht, dann müsst ihr so viele Filme, Mangas, Staffeln (Folge 1-333) auf deutsch kaufen damit sich die Quoten bei Detektiv Conan steigern und es sich noch finanziell lohnt neues von Detektiv Conan auf deutsch aus zustrahlen. 


Bis jetzt ist es das Einzige was wir Fans für Detektiv Conan machen können.

News zu Detektiv Conan



Am 03. August 2012 wurde bei VIVA ein neues One Pieces Update veröffentlicht das sehr interessant war.


Zitat aus dem Post:


Fragen über One Piece


01. Wie laufen derzeit die Lizenverhandlungen für neue One Piece Folgen? Sind schon positive Neuigkeiten in Aussicht?

Da ist leider noch nichts spruchreif. Wir sind und werden aber auf jeden Fall am Ball bleiben, nicht nur bei One Piece, sondern auch bei Detektiv Conan.


03. Frage zur Sendezeit und Sendehäufigkeit! Zu welcher Sendezeit werden Sie (falls lizensiert) neue One Piece Folgen senden? Primetime? Oder zu einer anderen Zeit?

Das steht leider noch nicht fest. Falls neue Folgen kommen, dann auch auf einem guten Sendeplatz für die Fans. (gilt auch für Detektiv Conan)


04. Wie häufig wird man fortlaufende neue Folgen sehen? Wie im Japanischen, einmal die Woche oder wie bei Tele 5 jeden Wochentag eine Neue Folge?

Wir wollen versuchen weiterhin täglich (werktags) neue Folgen auszustrahlen – und nicht nur einmal in der Woche, wie in Japan.


05. Hat es sich vom finanziellen Aspekt her gelohnt, Animes zu senden?

Das kann man nur schwer auf einzelne Sendereihen beziehen, und war auch nicht der Hauptgrund Animes zu senden. Wir glauben an das Genre, und an die Fans, und wollen allen –sehr verschiedenen – Zuschauern unserer Zielgruppe „ihre“ Lieblingsprogramme zeigen.


06. Werden alle Animes ungekürzt und ohne Schnitte ausgestrahlt? Oder bekommen wir irgendwann Kinderfassungen alà RTL2?

Wir werden selber keine solchen Schnittfassungen erstellen. Dass wir zuweilen nicht nur Original-Fassungen ausstrahlen dürfen, liegt am verfügbaren eingekauften Material und natürlich auch an bestehenden Altersbeschränkungen im Tagesprogramm. Manche Versionen dürfen wir im Tagesprogramm einfach nicht zeigen.


07. Wie sind die Animequoten im Vergleich zu Ihren anderen Sendungen?

Wir sind mit den Quoten wirklich zufrieden, und freuen uns, dass die Fan-Base VIVA bei den Animes so unterstützt. Insgesamt kann man sagen, dass die Animes auf jeden Fall mit den anderen beliebten VIVA-Programmen mithalten können.


08. Was kosten Lizenzen für neue Animes und die Synchronisation dieser?

Das können wir nicht pauschal sagen, da die Lizenzpreise durchaus sehr unterschiedlich ausfallen können. Im Bereich der Synchronisation ist es aber auf jeden Fall sehr kostspielig neue Folgen, vor allem in großer Anzahl, synchronisieren zu lassen.



Fazit:

Auf Platz 1. steht momentan One Piece und danach folgt auf Platz 2. Detektiv Conan.
Also wenn, kann es sehr gut möglich sein das neue Folgen synchronisiert und bei VIVA in Sendung treten werden.
Wie bereits erwähnt ist aber vom finanziellen Aspekt eher kostenspielig neue Folgen zu synchronisieren.
Ebenfalls werden wie auch erwartet die neuen Folgen wieder geschnitten, was eigentlich nicht so einen großes Problem sein dürfte da man es sowieso nicht merkt wenn man die ganze Folge nicht  vorher gesehen hat.
Von der Sendezeit werden wir uns eher überraschen lassen müssen, aber was am Ende sehr für die Synchronisation der neue Folgen spricht ist natürlich die Quote die sich mit den neuen Folgen sicher sehr steigern wird.

Warum geht es nach der Deutschen Folge 333 mit der 309 weiter?



Ab dieser Stelle beginnt die Episoden-Zählung wieder bei 309. Das liegt daran, dass in Japan einige Folgen in einer Episode zusammengefasst werden (Specials), während sie in Deutschland getrennt gesendet werden.


<< z.B. Die Folgen 282 - 285 (in Japan 263) Geheimnisse in Osaka - Teil 1-4 werden in Japan nur in einer Folge abgespielt.
So eine Folge ist auch die 345 - Konfrontation mit der Schwarzen Organisation: Zwei Mysterien in einer Vollmondnacht.
Diese Folge ist auch sehr wichtig für den Ablauf der Geschichte! >>




Was aber sind diese Specials?

Bei den Specials handelt es sich um besondere Episoden, die in Japan mit einer Laufzeit von einer bis zweieinhalb Stunden veröffentlicht wurden. In Deutschland werden die Specials als mehrteilige Episoden ausgestrahlt. So liefen bisher dreizehn Specials in Japan, die in Deutschland 38 Folgen entsprechen.


Dienstag, 14. August 2012

Wie geht es eigentlich weiter?



Wie ihr alle schon wisst befinden sich die deutsch-synchronisierten Folgen schon seit 3. Juli 2006 bei der Folge 333 (Der stumm zurückgelassene Beweis - Teil 2). In der letzten Jahren häufen sich die Fragen wie eigentlich weiter geht...

Laut VIVA:
03. Juli 2012

"Zur Zeit haben wir noch keine Lizenzen zu neuen 'Detektiv Conan' Folgen erhalten können. Da es uns bei VIVA sehr wichtig ist, auf die Wünsche unserer Zuschauer einzugehen, geben wir uns selbstverständlich Mühe, Euch diese Wünsche bestmöglich zu erfüllen. Die Verhandlungen bezüglich jeder neuen Show sind meist langwierig und hängen von vielen verschiedenen Faktoren ab. Sobald wir hierzu weitere Neuigkeiten haben, werden wir sie Euch mitteilen."



Warum aber gab es so lange keine neue Folgen auf Deutsch?

Wie ihr sicher alle wisst befindet Detektiv Conan mittlerweile schon in Japan auf Folge 668 die am 8. September 2012 erscheint. Hier in Deutschland gibt es verschiedene Kriterien die man beachten muss.
Aller erstens muss der Sender die Lizenzen der Anime Serie kaufen oder erwerben. Danach muss jede Szene die dem Jugendschutzgesetz nicht entspricht weggeschnitten werden. Erst dann wird mit dem synchronisieren angefangen und die Serie kann ausgestrahlt werden.
Außerdem kann es gut sein das Detektiv Conan bzw die neuen Folge nicht aufs Deutsche Fernsehen kommen. Und wenn das doch nicht der Fall sein sollte und die Serie ausgestrahlt wird, werden mit großer Wahrscheinlichkeit viele neue Synchronsprecher eingestellt da die Serie schon seit 6 Jahren nicht mehr weitergeführt wurde.








Ich wünsche mir von euch viele viele Kommentare und Fragen.


Was euch alles interessiert ich versuche es immer raus zubekommen.


Und ich hoffe das es mit den Deutschen Folgen bald weitergehen wird!